第四篇 崖魔女的挑戰(zhàn)
敬禮上師。
尊者密勒日巴,不顧雅龍?jiān)垴R村施主和徒眾們的殷勤勸請(qǐng)長期留住該地,他遵守馬爾巴上師的教敕,獨(dú)自逕往磯重的日烏班八山,一人住在嶺巴崖中專心修行。某一深夜,密勒日巴坐位的左邊山壁的一條裂隙中,忽然發(fā)出擦擦的響聲,他起來尋找了一番,但什么也沒看見。尊者自忖道:「難道今晚我這個(gè)大修行者心中出現(xiàn)了幻相嗎?」于是他又回到坐墊上安息而坐。立時(shí)從山壁的裂隙中忽然放出一道極強(qiáng)的光芒照射尊者,光中出現(xiàn)一個(gè)紅色的人,騎著一匹黑色的糜鹿,被一個(gè)極美麗的女人牽著走向前來;這個(gè)紅人突然用肘向尊者身上重?fù)粢幌?,同時(shí)一陣令人窒息的狂風(fēng)也吹向尊者,然后就失去了蹤跡。此時(shí)那個(gè)牽鹿的美女忽然變成為一條紅色的母狗,一口咬住尊者左足的大拇趾,不肯放松。密勒日巴知道這是女妖崖魔女(罩森姆)的幻變,于是唱道:
「敬禮大恩馬爾巴足。
汝以惡毒損惱心,變幻厲相來擾我,汝非嶺巴崖魔女,此間邪惡女魔耶?
我非婉轉(zhuǎn)善歌者,惟誠實(shí)言汝諦聽!
青山高高居中央,日月二輪帶吉祥,天宮放光遍十方,普照眾生使繁昌。
日月周行四洲時(shí),莫使羅侯[1]作遮障。
東方皚皚雪山巔,白雪母獅帶吉祥,渠乃百獸之領(lǐng)袖,不食死尸剩軀肉,
山邊天際現(xiàn)身時(shí),飆雪莫為作損傷。
南方森林濃蔭處,斑斕猛虎帶吉祥,為揚(yáng)勇威不惜命,渠乃百獸之大王,
虎行山徑險(xiǎn)路時(shí),莫設(shè)陷網(wǎng)將彼傷。
西方難勝碧湖中,白腹鰲魚帶吉祥,渠乃水中善舞者,圓圓金眼妙轉(zhuǎn)者,
湖中覓食四時(shí)游,莫用釣鉤來傷渠。
北方廣大紅崖上,雄碩大鵬帶吉祥,渠乃鳥禽之仙人,不傷生命甚稀奇,
山巔翱翔覓食時(shí),莫用網(wǎng)羅將彼傷。
大鵬游處嶺巴洞,密勒日巴帶吉祥,渠乃自利利他者,舍棄今生一切者,
發(fā)大慈悲菩提心,力求即身成佛者。
當(dāng)渠一心修持時(shí),崖魔妖女莫傷渠!
我此法歌如金線,具足五喻及六義,汝亦能解妙義否?
作業(yè)多端最甚重,汝應(yīng)精勤舍惡業(yè),馴伏嗔恨損惱心。
切諸法皆自心,汝等不了唯心義,妄念滋擾無窮盡,心性本空若不識(shí),豈能降伏諸魔擾?
女妖!女妖!莫擾我!速自返歸汝來處?!?/p>
崖魔女聽畢此歌,仍「咬住」尊者的足趾不放。忽然間身形不見,空中忽聞她回答尊者的歌聲:
「噫戲!稀有善男子!獨(dú)棲崖洞具勇毅,堪忍苦行瑜伽士,難行能行甚稀奇!
汝歌所訓(xùn)如王諭,貴如黃金難為酬,我若以銅來易金,豈非罪過、大罪過?!
我若不能除此罪,所說一切成妄語,請(qǐng)以片刻注意力,聽我譬喻答汝歌。
高高中央天空上,昭昭日月帶吉祥,天人稀有越量宮[2],
能破四洲之黑□;日月自繞四洲時(shí),何用督促監(jiān)導(dǎo)者?日月光明若不失,羅喉豈能作遮障?
東方水晶雪山巔,白雪母獅帶吉祥,驅(qū)使百獸如奴役,渠乃群獸之女王。
渠從禿崖下躍時(shí),若非傲慢恃驕勇,撲殺帶鬃藍(lán)獅子,飆雪何能作損傷?
南方濃茂森林中,斑斕猛虎帶吉祥,渠乃百獸之領(lǐng)袖,慣以猛爪殺群獸,
渠行山徑險(xiǎn)路時(shí),若不驕慢恃暴力,爍眼斑紋作炫耀,獵阱何能傷害彼?
西方難勝碧湖中,白腹大鰲帶吉祥,渠乃水中善舞者,梵天觀賞之寵物,
當(dāng)渠四游覓食時(shí),不應(yīng)貪心吞人食,若不貪心吞魚餌,作巧東躲并西閃,魚鉤豈能奈渠何?
北方廣大紅崖上,雄碩大鵬帶吉祥,驕威震攝眾飛禽,渠乃百鳥之梵王,
山巔翱祥覓食時(shí),莫貪口腹尋血肉,若不驕凌振翅威,網(wǎng)羅何能將彼傷?
鵬鳥游集嶺巴洞,密勒日巴帶吉祥,自稱修行為二利,已發(fā)殊勝菩提心,
一心即身成佛道,夸言誓度六道眾;汝雖一心修禪定,
深厚習(xí)氣[3]未盡除,未能澈了自心故,猶視妄念如怨敵!若于妄念無取舍,
誰能傷汝一毫發(fā)?我崖魔女豈能害?
一切妖魔分別生,分別習(xí)氣自心生,汝若不能善通達(dá),自心真如之體性,
道不相同不為謀,汝我各自行己道!汝等不了自心空,鬼魔豈止我一人?
自心若能自通達(dá),一切逆緣成助伴,汝等通達(dá)自心空,我愿為汝作仆從!汝心仍有細(xì)分別!
仍需深觀自心性,方能悟澈入幽微!汝等極需斷迷惑,切斷無明之根源!」
密勒日巴聽畢崖魔女的歌唱后,非常高興說道:「女妖魔呀!你所說的話,完全是對(duì)的!完全是真實(shí)的??!我現(xiàn)在要為你唱一首「八喻歌」來回答你的責(zé)問:
「噫戲!聰明崖魔女!汝言真實(shí)極真實(shí)!遍尋世間亦難見,較此更為真實(shí)句!
我雖足跡遍四方,如是妙歌未嘗聞,百位學(xué)者縱聚議,難出較此更勝義。
汝口所出之善訓(xùn),一如貴重黃金簪,直擊我心之痛處;
執(zhí)取貴物之妄念,內(nèi)生實(shí)執(zhí)之心風(fēng),無明迷惑之黑□,一時(shí)頓除盡消滅!
我心白蓮花蕊開,自心明體如燈耀,正念智慧突清醒!
放眼廣大天空時(shí),法性空寂突憶起,于諸實(shí)物離怖畏;
眼觀日月二輪時(shí),心性光明赤裸見,我于沉掉離怖畏;
凝目巍巍山峨時(shí),不動(dòng)三昧突憶起,我于動(dòng)搖離怖畏;
閑觀蕩蕩河流時(shí),力用不斷忽憶起,我于意外離怖畏;
目視虹彩耀空時(shí),現(xiàn)空雙運(yùn)忽憶起,我于斷常離怖畏;
我觀水月影像時(shí),無執(zhí)自明忽憶起,我于能所離怖畏;
返觀自明心體時(shí),突憶瓶內(nèi)置燈喻,我于癡惑離怖畏;
適聽汝妖之善言,自明體性突憶起,我于魔障離怖畏;
女妖!女妖!甚巧舌!侈談心性似明達(dá),『果能如實(shí)明自心』,為何受此女鬼身?!
一味作惡行傷害,昧于因果之報(bào)應(yīng),汝應(yīng)斷舍十惡業(yè)。
我乃勇銳瑜伽士,已超怯弱及畏懼,我適對(duì)汝之贊詞,無非譏嘲玩笑語!汝鬼不可以為真!
今夜汝來嘲弄我,我亦酬答相唱和。
愿得依此因緣力,如佛降伏五魔怨,改過速發(fā)菩提心,因地愿力不虛故,來生得為我弟子?!?/p>
崖魔女聽了尊者的歌,心中生起了極大的信心,就將尊者的左腳趾放開了,以極悅耳的歌喉,對(duì)尊者唱道:
「噫戲!善根瑜伽士!資糧已滿修正法,獨(dú)居崖處甚稀奇,以大悲眼視眾生。
蓮花纓絡(luò)[4]勝傳承,我乃彼傳之弟子,曾聞妙法如寶珠。
聞法雖多貪欲重,遍游各大瑜伽居,引導(dǎo)有緣入善道,于具根者授勝義。
我心雖然向白業(yè),此惡報(bào)身常饑渴,遨游世界各城鎮(zhèn),尋求血肉之美食。
我心浸入凡人心,年輕美貌之女子,我皆煽起其情欲;英俊挺拔之男兒,
我皆促使血沸騰;形形色色之世間,我皆含笑而觀察。
我以心神之魔力,促使諸國起貪爭,我以魔體神變力,激動(dòng)眾生使興奮。
我之居所嶺巴崖,此我生平之行徑,而今坦白告君前。
你我相遇欣悅故,而今為君歌此曲,我此凈信真實(shí)語,供奉瑜伽尊者前,愿聆我歌心歡喜!」
密勒日巴心中忖道:「我應(yīng)對(duì)這個(gè)非人[5]的種性仔細(xì)審察,然后勸令向善,使她謹(jǐn)守三昧耶戒[6]?!褂谑蔷统讼旅孢@首歌來回答崖魔女:
「諦聽!諦聽!汝魔女!上師殊勝弟子劣!
汝習(xí)聞思佛法時(shí),雖聞雅句不解義;談法論道雖善巧,心不入道無修持;
滔滔空言之高論,不能凈汝心中垢。
往昔惡業(yè)習(xí)氣故,今生造罪難數(shù)計(jì);毀犯昔日誓言故,今生變此魔女身;
身受餓逼尋血肉,口出謊言行欺騙,心生不善傷眾生;輕視因果報(bào)應(yīng)故,今生感此惡報(bào)身。
而今若思輪回苦,懺悔所作諸惡業(yè),發(fā)誓勤修諸善行。
我心如獅無怖畏,亦如大象離憂懼,心無顧忌如瘋子,而今告汝真實(shí)語,汝應(yīng)回報(bào)誠實(shí)語;
擾我作障及侮弄,汝將自食惡果報(bào);若結(jié)法緣發(fā)善愿,來日我當(dāng)攝受汝。
噫戲!迷蒙妖魔女,善自思惟我教言!」
崖魔女聽了,突然現(xiàn)身如前,很誠懇的唱了下面這首歌:
「三世諸佛之主尊,大金剛持[7]能仁身,稀有教法主持者,
大菩提心甚稀奇,我崖魔女具福德,聽汝歌訓(xùn)意開解。
我昔發(fā)誓上師前,廣于佛法作聞思,未能制伏煩惱故,旋即廣作諸惡業(yè),
煩惱粗重如火熾,以此罪行惡業(yè)故,感此下劣魔女身;我于一切諸眾生,時(shí)或利益時(shí)損惱。
自從去歲春季時(shí),汝來此處嶺巴崖,獨(dú)棲專一修禪定;
我心時(shí)喜時(shí)不喜,喜故今夜來朝謁,不喜以口咬汝足;我此無知損害行,如今至誠求懺悔;
今后誓舍鎮(zhèn)惱業(yè),至心虔誠修正法,為修行者作助緣。
祈請(qǐng)大樂寶樹蔭,盡于未來一切時(shí),清涼我等之熱惱,晝夜刺痛之五毒。
惡業(yè)魔女求皈依,依于尊者之教敕,從今乃至菩提間,盡除損惱嗔恨心,
為瑜伽者作護(hù)法,為修行者作助伴,為成就者做仆媵,為學(xué)佛者作順緣,
為持戒者作朋侶,守護(hù)佛教作承事。」
崖魔女發(fā)此善愿后,并立誓修持一切定慧,不復(fù)再作損惱他人之事,對(duì)尊者也生起了極大的信心。密勒日巴為了攝受崖魔女,就唱了下面這首歌:
「我乃棄世修行士,勝妙上師之法子,心貯口訣如寶藏,誠心一意習(xí)禪者;
法性瑜伽我現(xiàn)證,為諸有情之慈母,堅(jiān)毅精進(jìn)之模范,持守釋迦宗風(fēng)者。
我乃菩提心精髓,圓滿無邊慈悲者,我以慈悲消嗔恨,住此修禪嶺巴崖,專心一意無散亂。
汝心喜我是迷惑,汝不喜我乃惡鎮(zhèn),噫戲!鬼魅妖魔女!
汝之我執(zhí)大于己!汝之分別多于己!汝之惡念勝于己!妄念使汝常掉舉,習(xí)氣使汝難自主!
『我今與汝略談鬼』:
執(zhí)鬼為實(shí)成損害,了鬼為空趨大道,知鬼法性即解脫,若知鬼魅即父母,是能善持佛陀教,
若知鬼魅即自心,一切所顯成莊嚴(yán),之此一切得解脫。
女鬼我今訓(xùn)示汝,攝受于汝為我徒,命汝堅(jiān)守密宗戒,汝應(yīng)依誓而行持,
慎莫違我三昧耶,金剛大持之戒律。
勿擾具大悲心士,于彼身口意三業(yè),不得損惱作障礙,汝若違反此誓言,
必墮金剛地獄中,此三昧誓極要故,汝應(yīng)至心誦三次,思惟其義如律行。
你我今日之善會(huì),乃由昔愿所感召,以此善因愿來生,相會(huì)大樂凈土中,究竟廣大不思議。
彼時(shí)汝具菩提心,為我徒眾之首座,金剛薩□之淑女?!?/p>
崖魔女受了尊者的三昧耶戒后,向尊者頂禮及繞行多次,發(fā)誓以后決定依從尊者的一切訓(xùn)示,然后如虹般消失于天空中。
第二天清晨曦日初升,崖魔女率領(lǐng)她的男女兄妹眷屬,以端莊美麗的身形和裝飾,帶了許多供食來到尊者面前,為尊者作了各種會(huì)供及承事后,崖魔女說道:「我因往昔惡業(yè)力故,今生感此女魔之身,因?yàn)槲业牧?xí)氣兇惡故,常給他人不良的影響,我的心腸也很不好,所以對(duì)您竟加以嘲弄,請(qǐng)您慈悲饒恕我。以后凡是您得訓(xùn)敕,我一定遵行,為作仆從?,F(xiàn)在我請(qǐng)求您慈悲把心中所證得的了義法[8]向我們開示一下吧!」崖魔女繼續(xù)唱道:
「尊乃福智種性子,勤聚資糧稟宿根,具妙傳承大加持,堅(jiān)毅精進(jìn)修行者,
堪忍獨(dú)居大勇者,勤修甚深大法者。魔來作障不可得,『一切外顯諸魔境』,無非氣脈內(nèi)動(dòng)相,
幻化游戲之妙觀,我等魔眾與汝心,融匯一如何可分?
由昔善愿今得遇,往昔我雖曾拜謁,百千成就瑜伽士,惟于尊前得加持,真實(shí)受恩得法益。
魔女微言祈垂聽:小乘之教不了義,受者心中轉(zhuǎn)迷惑,克服煩惱甚艱難,其法銀樣臘輪頭,
遇違緣時(shí)無用益,一如浮夸之美男,逢危難時(shí)抱頭竄。己不能行之上師,不能自利反招鎮(zhèn)。
尊乃諸佛之化身,現(xiàn)證了義法性者,祈以口訣之妙歌,開示我等甚深義,
引導(dǎo)我等眾兄妹,趨入了義究竟地;
以金剛句[9]妙義理,開顯大智及光明!開顯最勝之光明!
甚深了義秘密因,聞后決不墮惡趣,修持決不墮輪回,祈勿留遮明開示!」
密勒日巴說道:「依我看你們現(xiàn)在恐怕仍舊不能修了義教法吧!如果你們認(rèn)為可以,就必需把生命交付給我,同時(shí)堅(jiān)決地向我發(fā)下最重的誓言!」
崖魔女兄妹眷屬果然依言發(fā)下重誓,把身心生命全部交付尊者,發(fā)誓今后聽從尊者的訓(xùn)示,并為一切學(xué)佛者作護(hù)法和助緣。
尊者應(yīng)彼之請(qǐng),就唱了下面這首「了義消融法二十七喻歌」:
「秘密諸佛示現(xiàn)身,難可言詮大譯師,具恩父師前頂禮。
我非夸耀善歌者,而汝魔女勤勸請(qǐng),唱兮!唱兮!勤勸請(qǐng),無奈我今我汝歌,試唱法性實(shí)相曲:
雷震電閃與云靄,此三皆由虛空生,亦皆消滅虛空中;
虹彩蒙氣與蒸霧,此三皆由蒼穹生,亦皆消融蒼穹中;
蜜漿鮮果與稼禾,此三皆由大地出,終亦消融大地中;
森林樹葉與花薇,此三皆由山巒出,終亦消融山巒中;
水漩水流與水湖,此三皆由大海出,終亦消融大海中;
習(xí)氣貪欲與執(zhí)著,此三皆由賴耶[10]生,終亦消融賴耶中;
自證自明自解脫,皆由法爾心性生,終亦消融心性中;
無生無滅與無言,皆由本然法性生,終亦消融法性中;
見鬼執(zhí)鬼鬼妄念,皆由修士自己生,終亦消融自身中;
一切障礙心所變,自現(xiàn)幻境本虛寂,修士若不了彼空,執(zhí)有實(shí)鬼成迷惑;
迷惑根本源于心,若能洞見心體性,即見光明無來去!
一切外境所顯現(xiàn),皆由迷亂心所生,若能深觀外顯體,即證現(xiàn)空不二理[11]。
修行本來是妄念,不修亦是大妄念,修與無修本不二。
能所二見迷亂本,若達(dá)究竟離諸見,萬法畢竟不離心,心如虛空不可得,窮究法性理如是。
汝應(yīng)一心勤觀察,超離分別之正見,安住無整無散境,行住坐臥一切時(shí),
蕩蕩無執(zhí)無滯礙,如是行持必得果,遠(yuǎn)離言詮與希懼。
汝應(yīng)如是修正法,我無多暇唱空言,魔女汝應(yīng)息妄念,寂默無言寬坦??!
為酬汝請(qǐng)歌此歌,我此瘋?cè)酥裾Z,魔女如能勤受持,饑時(shí)必享大樂食,
渴飲無漏勝甘露,為瑜伽士作助伴?!?/p>
崖魔女和她的眷屬都對(duì)尊者生起了最勝的信心,頂禮繞行尊者多次,對(duì)尊者誠心表示感激后,如虹彩般的消失于無形。以后崖魔女果然如誓護(hù)衛(wèi)住在嶺巴崖修行的瑜伽士,如法予以種種助緣,無復(fù)作任何障礙或損惱。
以上是嶺巴崖,崖魔女的故事。
[1]羅侯:羅侯羅(Rahula)之簡稱。古代印度的神話皆以為日月蝕之現(xiàn)象為羅侯羅(天狗)在吞食日月,佛教亦隨順世說,常用此神話作為譬喻。
[2]越量宮:譯作無量宮或天宮,喻其空間之大,超越限量,或不可測量也。
[3]習(xí)氣:就佛學(xué)言,指多生多劫以來所累積于潛意識(shí)或阿賴耶識(shí)中之習(xí)氣(梵文)(Vasana),尤其指俱生--或與生俱來之習(xí)氣。就唯識(shí)學(xué)言可以說一切諸法及生死涅盤皆由習(xí)氣所造成。心理學(xué)家論人格(Personality)時(shí),亦著重由學(xué)習(xí)而形成人格及行為,唯缺乏宗教之意義耳。習(xí)氣之重要性在修習(xí)定慧時(shí)更能親切的體會(huì)到。
[4]蓮花纓絡(luò);大概是蓮花生大師的別名,蓮花生大師為舊教寧瑪派之始祖,西藏之有佛法,蓮花生大師厥功最偉。
[5]非人:文米馬?。∕e·Ma·Shin·)指一切精靈及天人、妖魔、善神皆可稱為米馬印(非人)。但米馬印亦指一種專門的鬼神,西藏之神鬼名稱都得驚人,其名稱及詞藻之豐富恐怕是世界第一位,西藏之鬼魔學(xué)(Demonology)為一極復(fù)雜,極有趣味之學(xué)問。
[6]三昧耶戒;藏文(Samaya)為「無越」,即不可超過此界限之義,此即密宗之戒律也。小乘戒律通稱為□奈耶(Vinaya),密宗戒則稱為三昧耶,或三昧耶戒。
[7]金剛持:藏文多杰羌(rTo·rJe·hChan·)直譯為持金剛之義。一切密法之出生處為金剛持;即:金剛持為一切密乘之初祖,以此意義而延伸到弟子應(yīng)視上師如金剛持佛,因上師乃密法之出生處故。
[8]了義法;眾生根器不同,所需之法亦不一,因此佛菩薩必須宣說高、低、權(quán)、實(shí)不同之法以適應(yīng)眾生之需要。因此,法之內(nèi)容相差很大。權(quán)教:即權(quán)巧說的方便之法,亦名不了義教或不究竟教;實(shí)教:即真實(shí)流露如來境界之最高法教,又名了義教或究竟教。
[9]金剛句;概指密宗所習(xí)用的文句,或者是指那無可動(dòng)搖,不可變更最寶貴最堅(jiān)實(shí)之金剛義理。
[10]賴耶:處大概指阿賴耶識(shí),或第八識(shí);但藏文滾依(Kun·gShi·)不一定指阿賴耶識(shí),有時(shí)指法性。滾依直譯為一切根,一切種,或一切因,故可用作阿賴耶識(shí),亦可用于「法性」,蓋取一切法由法性「生」之義也。
[11]現(xiàn)空不二理:現(xiàn)外境山河大地草木事物之一切色法即是無生空性;現(xiàn)空不二亦即心經(jīng)所言:「色即是空,空即是色」?;蛏詹欢x。
關(guān)于我們 丨聯(lián)系我們 丨集團(tuán)招聘丨 法律聲明 丨 隱私保護(hù)丨 服務(wù)協(xié)議丨 廣告服務(wù)
中國西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像
制作單位:中國西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號(hào)丨郵政編碼:850000
備案號(hào):藏ICP備09000733號(hào)丨公安備案:54010202000003號(hào) 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號(hào)丨 新聞許可證54120170001號(hào)丨網(wǎng)絡(luò)視聽許可證2610590號(hào)