新聞熱線 0891-6325020

        數(shù)字報系

        移動端
        您當前的位置:西藏新聞網(wǎng) > 非遺 > 文藝館 > 文人文學

        米拉日巴尊者道歌集(四十)

        2015年05月14日 16:37    
        分享到:    

        第卅九篇  惹瓊巴的悔悟

        敬禮上師。

        尊者密勒日巴父子往博拓前行,二人來到布仁的附近時,惹瓊巴說道:“我今天晚上想就在布仁休息了,同時也看看各位施主們。”

        尊者道:“現(xiàn)在先不要讓徒弟和施主們知道,我們父子二人先直接到博拓去吧?!比黔偘蜐M心不情愿的隨著尊者行抵紅崖博拓的快樂崖太陽堡。于是尊者說道:“惹瓊巴,你到外面去打點水;我就在此地生起火來。”惹瓊巴悄然地走上山坡去打水。忽然他看見在博拓和快樂崖之間的那片寬曠的平原當中,有一塊非常適意的草地。那里有一匹野馬[1]竟生下了一匹小馬。然后她倆每個又各自生了一匹小馬。這些小馬一個個的,繼續(xù)生了許多小馬,一直衍生到一百匹野馬,然后又再生下一百匹小馬。這一大群馬匹在一起馳躍游戲,快樂非常。惹瓊巴看得十分高興,心中想道:“巴通的野馬真是異乎尋常,十分有趣!”他竟看出了神,不覺在山坡上逗留了很長一段時間。

        此時尊者正在洞中生起火來,他打開了惹瓊巴從印度請回來的經(jīng)卷。心生大悲,鄭重的說了如次的真實語,至心禱曰:“遍滿虛空的空行母??!我差遣惹瓊巴到印度去所求得的無身空行母的法要——那些對眾生和佛法有益的正法,請你們收藏起來!那些對佛法和眾生有害的外道邪咒惡術(shù),請護法們分置一旁?!倍\畢,尊者就默然坐了片刻,然后把惹瓊巴的書付之一炬!最后只剩下幾張殘箋斷頁。此時惹瓊巴卻正在觀賞野馬們在那兒奔馳游戲;他看見野馬群中有一匹特別雄大的馬,裝成狼的模樣,把群馬都趕在一起驅(qū)過了山頭。惹瓊巴忽地驚覺,自忖道:“啊呀!我在外面閑蕩了這樣久,如果再不馬上回去,尊者一定會責怪的?!币幻孢@樣想著,一面就急速地回轉(zhuǎn)洞來。行至一座通往布仁的橋邊時,忽然嗅到一股燒焦的紙煙味,惹瓊巴驚忖:“難道是我的經(jīng)書都被火燒光了嗎?”等他走進洞來時,只見地上除了剩下幾片包經(jīng)的外殼外,其他所有的經(jīng)典都燒光了,惹瓊巴見狀心如刀割,異常憤慨。向尊者問道:“我的經(jīng)書呢?”

        尊者說:“我等了許久都不見你打水回來,我還以為你死了呢!你如果死了,這些經(jīng)書對修行不但無益,還會亂人心意。對我是毫無用處,所以我一把火將它燒光了。你到底因為什么事耽擱了這樣久哇?”惹瓊巴本來就有著一腔的傲慢,現(xiàn)在更因此事心中想到:“師父居然以嗔恨心作出這樣輕蔑我的事來啦。哼!我還是到第普巴那里去吧,要不然就到別處行腳去。”這樣想著,竟對尊者完全失去了信心。他一聲不響的悶坐了半晌,然后才回答尊者道:“我看見一百頭野馬和她們所生下的一百頭小馬在一起玩耍,十分有趣。看出了神,所以回來遲了?,F(xiàn)在事已至此,尊者對自己的黃金,和我去印度的種種辛苦如此蔑視,等于是教我白跑了一趟印度。算了!算了!我要離開此地到四方游歷去了。”說畢就對尊者做出種種不恭敬和不相信的態(tài)度來。

        尊者說道:“惹瓊巴,兒??!你不必對我這樣的不快和喪失信心。說來說去這還是你自己貪玩和愛看稀奇的報應(yīng)。你要看稀奇嗎?我現(xiàn)在給你看一個真正的好玩意兒吧!”于是尊者顯大神通,在自己的頭髻處出現(xiàn)了一個眾寶砌成的寶座。座上有一蓮花,花上有一日輪墊,日輪上又有一月輪墊,墊上坐著金剛持無二無別的譯師馬爾巴,歷代傳承上師周匝圍繞。在尊者的左右耳畔[2]各現(xiàn)出一個日輪和月輪,鼻孔中吐出如絲帶的五色光芒來,眉間放出毫光;舌間八葉蓮花的日月墊上現(xiàn)出光彩的梵文母音和子音字母,清晰明了了,像是用毛筆寫下來的一樣,尊者的心間也放射出萬丈的寶光來。在這種種的莊嚴寶相和無盡的光明中,尊者歌道:

        “惹瓊子兮聽我言:

        我之頂髻上端處,雄獅拱衛(wèi)一寶座,座上蓮花日月墊,安坐大恩馬爾巴師,

        與金剛持無少異。歷代傳承諸上師,莊嚴圍繞似寶珠,若能凈信善觀察,

        加持甘露如雨降,能滿一切眾愿求。子欲觀賞妙境耶?如是妙境最殊勝!

        野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。

        惹瓊子兮聽我言:我之耳際上端處,一對日月放光明,如彼虹彩極美麗,此表方便與智慧,

        雙運光明離起伏。子欲觀賞妙境耶?如是妙境最殊勝!野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。

        惹瓊子兮聽我言:由我左右二鼻孔,放出五彩之光明,狀如眾寶之絲線,此乃密咒體性也,

        命氣趨入中脈也,金剛頌氣熟習也。子欲觀賞妙境耶?如是妙境最殊勝!

        野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。

        惹瓊子兮聽我言:我之眉間有旋毫,放出眾色之光明,是乃無垢甘露相,勾攝諸佛大悲光。

        子欲觀賞妙境耶?如是妙境最殊勝!野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。

        惹瓊子兮聽我言:我之舌端喉頸處,出現(xiàn)八葉紅蓮花,日月墊上顯字母,阿里嘎里[3]出妙音,

        唱出金剛美韻聲,說法源源無斷絕。汝若具足凈信眼,自能聽聞諸妙法。

        此實奇中之大奇!野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。

        惹瓊子兮聽我言:此金剛身之心間,勝寶妙蔓放光明,此乃無轉(zhuǎn)三身體,空悲無二之法相。

        一切奇中此最奇!野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳?!?/p>

        惹瓊巴聽了此歌毫不動容,悶坐不響;偶爾忽向尊者所顯現(xiàn)的神跡斜視一兩眼,全不把它當回事似的。他對尊者說道:“看野馬比您這些神通要有意思多了?!弊鹫邔λ@示了如許的神通,他卻絲毫也看不起的樣子,說道:“請您快把我的經(jīng)書還給我!”說畢就氣呼呼的悶坐一旁;兩腳跺地像跳碎步舞似的,又把兩肘放在雙膝上,兩個手掌心托住下巴,嘴里哼著小曲子……

        尊者又大顯神通,全身內(nèi)外忽然清澈透明,密處顯現(xiàn)朵結(jié)丹依,臍輪示現(xiàn)上樂金剛,心輪喜金剛,喉輪馬哈馬雅,眉間釋迦牟尼,頂髻密集金剛,諸天眷屬圍繞,在美麗的虹彩天幕中,如是示現(xiàn)諸佛相好,雖無自性,卻極端清晰明了。當即歌道:

        “惹瓊子兮聽我言:

        我此肉身諸大種,即是佛母越量宮,百千佛天齊住此。密處大樂守護輪,

        朵結(jié)丹依諸圣住。心間法輪喜金剛,九種化佛咸安住,此是三薩垛體性,

        心間金剛壇城也。喉間受用壇城處,馬哈馬雅諸尊住,享用諸法幻變也,

        語金剛壇城也。眉間白螺壇城處,釋迦能仁諸天住,具足智慧種性也,

        無二金剛壇城也。頂間大樂壇城處,密集金剛諸天住,脈與菩提無分別,

        大樂壇城住處也。子兮!若能善修持,即身即是佛陀體,瑩亮佛身現(xiàn)前成,

        凡體轉(zhuǎn)成虹光身。子欲觀賞妙境耶?如是妙境甚稀奇,莫生邪見兮生凈信!”

        惹瓊巴說道:“尊者的成就憑證確實稀奇。但是我如果失去經(jīng)書,此心將永遠不安,所以請您把經(jīng)書賜還給我?!弊鹫哂谑窃亠@神通,從有質(zhì)礙的山巖中,進來出去,毫無滯礙,身跨巨石于空中飛行,又在水中行走和坐臥,身上出水冒火,從一變多,攝多歸一,這樣在空中行走安住,示現(xiàn)種種威儀。然后歌道:

        “惹瓊子兮聽我言:

        能于色法無滯礙,心境合一之兆也。能騎巨石奔躍者,境物自在之兆也。

        行走水上如履地,四大融一之兆也。身上出水噴火者,遍處[4]已得自在也。

        一身變多復歸一,能以化身度眾也??罩凶P行走者,心氣趨入中脈也。

        子欲觀賞妙境耶?如斯妙境甚稀奇。野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。莫生邪見兮生凈信!”

        惹瓊巴說道:“尊者所顯現(xiàn)的神通和小孩子的游戲一樣,(看多了)除了令人厭煩以外,實在沒有什么稀奇。您如果有慈悲就請把經(jīng)書還給我?!?/p>

        尊者道:“兒啊!莫要對父親生起邪見?。∧闳绻軌蛑列钠碚?,顯有[5]一切諸法皆會變成經(jīng)典了。你應(yīng)該向我祈請證得這樣的境界才好!”于是尊者就走到一個狹窄的小路去,這條小路原是布仁的商人們經(jīng)常所走之地,小路的某處為一(突出的)巨石所礙,實際上成為來往必經(jīng)的門戶。尊者走近巨石,把巨石象發(fā)面一樣的撕開,像噴水一樣的瀝散,像黃泥一般的踐踏。最后一手舉起巨石擲向谷下的一條大河中去。隨即歌道:

        “惹瓊子兮聽我言:

        于此險隘孔道中,堅鐵巨石有八角,上行諸人磨右角,下行諸人磨左角,

        風箱百支難消融,鐵匠百名難錘破,我今裂石如切面,瀝擲石粉如水沫,

        腳踏此石如爛泥,擲石入河如拋矢。若以凈信觀汝父,眾愿滿足似雨降,

        如啟重門入寶藏,此誠奇中之大奇也!野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。”

        惹瓊巴說道:“我若能重獲經(jīng)典,就會對您的神通發(fā)生信心,否則我心里總是不會高興的?!弊鹫呷缡且?guī)勸,示現(xiàn)了如許神通,惹瓊巴仍是不生信心。于是尊者展開衣袖如鵬鳥展翅一般向紅崖的懸壁頂端飛騰而去。尊者在空中如鷲一般的上翔,如鳶般的突降,如閃電般的飛馳,示現(xiàn)種種姿態(tài),同時歌道:

        “惹瓊子兮試諦聽:

        紅崖博拓虛空堡,虛空堡之頂端上,我效大鵬作翱翔,震顫雙翅似小鳥,

        (任意飛騰游四方),從來無人能如此,如斯飛翔成絕響。老密飛時如斯飛,

        如鷲高翔入穹蒼,速如鳶降疾若電,四方騰竄似狂飆。我于因緣自在故,

        此身能發(fā)大神通,汝若具信勤修持,輪涅自在融一體。此實奇中之大奇!

        野馬奔躍雖悅目,終乃畜生游戲耳。吾子惹瓊應(yīng)慎思,凈自心兮求上進!”

        惹瓊巴對尊者所示現(xiàn)的神通略為的瞄了一兩眼,仍是絲毫不生信心。于是尊者又展開衣袖作為翅膀騰空飛起,同時歌道:

        “惹瓊子兮試諦聽:蒙境紅崖博拓畔,無端忽來野馬群,頃刻之間突生起。此乃無生法界性,

        無滅大用萬變也。一馬忽然變成狼,驅(qū)趕群馬過山頭,此乃明體煩惱凈,

        所斷已斷之兆也,超越能所二執(zhí)也。此實密勒所化現(xiàn),指示心要之法訣,

        說與惹瓊金剛[6]也。密勒日巴汝老父,所現(xiàn)種種妙神通,不覺稀有反生厭,

        而于百馬之嬉戲,甚為歡喜樂觀賞,此乃心入歧途兆。我現(xiàn)如斯大神通,

        汝若無睹不生信,濁時寡信之弟子,我心念此不勝悲,厭離之心油然生。

        惹瓊子兮聽我言:堅實之木粗硬角,努力變之亦能曲,心若桀傲或粗暴,使調(diào)柔之甚難哉!

        調(diào)自心兮惹瓊巴!南方之虎北野牛,竭力調(diào)之亦能馴,惟有我執(zhí)及我慢,

        能降服之甚難哉!降我執(zhí)兮惹瓊巴!天空飛鳥地中鼠,努力捕之亦能得,

        惟有失念心迷亂,使歸正念甚難哉!持正念兮惹瓊巴!深邃聞思之佛學,

        努力學之亦能識,惟有自心離實體,欲識得之甚難哉!應(yīng)于無生心性法,

        勤修證兮惹瓊巴!悲嚴之父慈愛母,竭力棄之亦能舍,惟有自傲惡性情,

        欲轉(zhuǎn)變之甚難哉!調(diào)性情兮惹瓊巴!鄉(xiāng)園房宅及財寶,努力拋之亦能卻,

        唯有貪樂及好逸,欲改變之甚難哉!舍貪逸兮惹瓊巴!

        俏麗裝飾美人伴,努力棄之亦能舍,惟有柔軟厚被墊,欲舍棄之甚難哉!

        舍貪睡兮惹瓊巴!對山此山兩相隔,努力連之亦相銜,惟有妙智本來面,

        欲結(jié)識之甚難哉!觀心性兮惹瓊巴!國王敕令皇后命,竭力求之亦能免,

        唯有死主閻羅命,不講情面難幸脫,轉(zhuǎn)死為道兮惹瓊巴!子兮!應(yīng)除諸惡念,

        應(yīng)舍一切諸惡行,調(diào)伏粗惡之性情,降服魔王之障難,舍棄我執(zhí)之鬼伴!

        死時我若有遺囑,較此更無殊勝句!活時我若有訣言,舍此更無心要語!牢記我囑兮惹瓊巴!”

        歌畢,尊者向空中飛去,越飛越高,終至不見。此時惹瓊巴突然心生極大懊悔,對尊者油然生起了不共的信心。不覺自語道:“現(xiàn)在尊者已經(jīng)不在了,因為我自己不能降伏此心,一定要執(zhí)持這些爛紙破書,現(xiàn)在竟把上師也失去了!這也是我的報應(yīng)。尊者對我示現(xiàn)了如許的神通而我卻一點信心都生不起來,難怪尊者傷心,逕赴空行剎土去了。像我這樣的邪見眾生是沒有資格往生空行剎土的。一個人如果沒有上師,要經(jīng)書何用呢?不如跳下這個懸崖自殺了吧!愿我生生世世都常伴尊者永不分離,師徒二人的心意也和諧無間合而為一?!比黔偘鸵宰畲蟮闹琳\和熱情發(fā)下此愿后,就舉身疾步投崖。因為他身體輕盈,腳步又快,沖勢之力竟落在懸崖的一個腰壁處。在那里他看見尊者飛過的身影,惹瓊巴立刻以極悲凄的聲音向飛去的尊者狂呼哀號,一面自己也嘗試著奮力飛起想追上尊者,但畢竟不能飛起,只能在空中步行。走了一程,看見尊者的影子,惹瓊巴努力趨前,只見在紅崖山腰的一個空隙處,看得見尊者的身體,也聽得見尊者的聲音,只是不能接近的一個所在,尊者正坐在那里變化成三個身體。左右兩個化身為當中的主尊和音助唱,為惹瓊巴的哀祈作了下面的答覆:

        “惹瓊吾子試諦聽:

        汝父師尊顯神通,一身變化成三身,汝今若欲行贊禮,應(yīng)向何身贊禮耶?

        若欲披露行懺悔,應(yīng)向何身懺悔耶?若欲請安及問好,應(yīng)向何身問好耶?

        若欲請求授戒律,應(yīng)向何身求戒耶?詢問口訣求灌頂,應(yīng)向何身啟稟耶?

        欲求甚深指示義,應(yīng)向何身祈禱耶?究竟皈依仰誰耶?希望依怙靠誰耶?

        誠信熱情涌生時,向誰傾訴衷懷耶?畏懼閻羅魔掌故,汝應(yīng)速舍諸惡行,

        若于邪念諸魔障,如今已生悔過心,應(yīng)行披露行懺悔?!?/p>

        惹瓊巴淚流滿面,一面哭泣一面向尊者歌道:

        “智力慈悲皆圓滿,慈父上師祈垂聽:尊以神通顯數(shù)身,(我惟祈請中央尊,)

        邪見所蔽惹瓊巴,歡喜問好請安處,誠心供養(yǎng)頂禮處,懺悔邪見罪業(yè)處,

        求獲三昧耶戒處,請求灌頂口訣處,究竟指示皈依處,皆向中央尊者求。

        祈以大悲佑護我,從此無復作罪行,邪見所蔽此窮兒,祈興悲力作依怙!”

        歌畢,惹瓊巴走到尊者的面前,兩手緊抱住當中那個尊者的身體。(因為他悲傷和激動過度的緣故,竟昏倒了過去。)醒來以后父子二人回到洞來,尊者說道:“惹瓊巴?。∧闳绻氤煞?,就應(yīng)該修持(空行)明顯教授的口訣。像我們這些人是不需要那些辯論的書籍和外道的咒術(shù)的。無身空行的法聚確是非常殊勝,因此我并未燒掉。除此以外的那些經(jīng)書會使成佛的原衷愿望變成為墮入惡道的引線,因此我都焚卻了。聽我歌曰:

        “自幼撫育成人者,惹瓊吾子聽父言,命汝西竺求口訣,卻攜(因明)辯典歸,

        頭緒紛繁分別重,畏汝將成說教者。本愿成為大修士,坐破幾重蒲團去,

        而今學教頭緒多,日后恐成說經(jīng)師,磨破鞋底千百支!本求知一了一切,

        而今言說紛繁故,只能知多不了一。為求正法往印度,而今紛擾如塵網(wǎng),

        終為貪嗔所誘使。我所欲求諸法要,已飛某處崖隙中,如今空行善守護。

        汝若至心誠祈禱,經(jīng)書當回汝手中,惡咒誅法邪術(shù)等,我皆焚卻付一炬,

        已供火神薄伽梵,自他滿足得利益。子應(yīng)息嗔降自心,莫大悲痛毀身心。

        離諸造作寬松住,報師恩兮常念師?!?/p>

        惹瓊巴想到:“上師所講的話實與諸佛所說無異,皆是真實語也?!庇谑且笾仄矶\,于剎那間無身空行法聚——那些對眾生和教法有益的經(jīng)書都忽然出現(xiàn)在惹瓊巴的手中。惹瓊巴大喜若狂,生起了上師即是佛陀的確切信心。心中忖道:“我過去一直在侍奉上師,以后仍將繼續(xù)的侍候尊者?!彼⑾逻@個堅誓,以后果然貫徹始終,終生如斯。

        尊者于是就通知金剛兄妹和施主們,大家集會在一起為惹瓊巴洗塵,舉行了一個會供。在會供席上色文惹巴說道:“惹瓊巴?。∧氵@次從印度歸來,不但實踐了尊者所囑求得口訣,同時也學得了教理。以后如果再有人來辯論,你準備用什么方法去應(yīng)付呢?”

        尊者說道:“惹瓊巴,你就告訴他如何以無身空行的口訣去降服辯論的方法吧。”依師所囑,惹瓊巴即席歌道:

        “傳承金剛大持力,能除傳承諸諍辯,上師佛陀惹巴力,能除貪欲諸師諍。

        耳傳口訣方便道,能息作意之魔諍,等昧行持外明境,能破隱藏之眾惡,

        大樂妙寶之教授,慧焰能焚諸妄念,氣脈輪網(wǎng)之功力,頓時能除諸沉掉,

        大印法爾解脫力,能降五門之執(zhí)著。智慧明點之燈焰,能除無明及昏愚,

        去那[7]勝行之寶劍,能解八法之結(jié)縛?!?/p>

        尊者說道:“你所說的除滅諍論之道非常之好,但還要加上這些修觀的要點才行。聽我歌曰:

        見者空之智慧也,修者無執(zhí)光明也,行者離貪大用也,果者無垢赤裸也。

        正見空之智慧者,謹防空言與侈談,于理若未得確見,語言何能解我執(zhí)?!

        故應(yīng)勤求決定知。正修無執(zhí)光明者,謹防墮入死定中;智慧于內(nèi)未生時,

        堅固禪定難解脫。沉掉難生智慧故,應(yīng)勿散亂持正念,正行離貪大用者,

        謹防墮入口頭禪,見修未成友伴時,密行將助八法生,故應(yīng)舍貪離隱藏。

        正果無垢赤裸者,謹防披上法相衣,內(nèi)心迷惑若未滅,作義修觀之義利,應(yīng)勤息滅內(nèi)迷惑。”

        大家聽了尊者的歌以后,都得到了決定的了解,皆大歡喜而去。

        [1]野馬:藏文rkyn.Ma. 此字據(jù)達斯藏英字典稱為一種野驢;據(jù)格西去扎之藏漢字典則謂是一種野馬,但據(jù)譯者記憶所及,似指一種野羊,似野鹿又似野羊之一種居高山之動物。此處姑暫譯為野馬。

        [2]左右耳畔--原文直譯應(yīng)為“眼睛和耳朵的兩旁”。

        [3]阿里嘎里--阿里為梵文之母音字母;嘎里為子音字母。

        [4]遍處者--指遍處定也。

        [5]顯有一切諸法--顯有,藏文為Snan.Srid.意指有形象有顯現(xiàn)之一切世間。實指三界及一切大千世界也。中文佛學中似不常見此名詞。

        [6]惹瓊金剛--原文直譯應(yīng)作惹瓊金剛稱。

        [7]去那:不知何義。水有流動不息之意,不知是否指心住空性而游戲于世間塵勞中,不為所動,反能轉(zhuǎn)八法也。世間八大成就中有寶劍成就一種,但此處似又不像,因存疑。

        責任編輯:admin    

        相關(guān)閱讀

          關(guān)于我們聯(lián)系我們 丨集團招聘丨 法律聲明隱私保護服務(wù)協(xié)議廣告服務(wù)

          中國西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像

          制作單位:中國西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號丨郵政編碼:850000

          備案號:藏ICP備09000733號丨公安備案:54010202000003號 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號丨 新聞許可證54120170001號丨網(wǎng)絡(luò)視聽許可證2610590號

          久久精品亚洲综合专区,久久精品淫乱视频,无码专区影视网站,亚洲激情激情在线